雅歌自赠,无限怅惘。

http://music.163.com/song/media/outer/url?id=5027852.mp3

来源:《Once Upon a Time In America》之Deborah's poet。面对面条堕落的生活和戏谑的态度,这是Deborah唯一应该做的,也是她唯一能做的。虽然后来的情节我不喜欢,但戏如人生,也许现实会更加蹊跷。

My beloved is white and ruddy.
His skin is as the most fine gold...
我的爱人是如此英俊,他的皮肤像黄金

his cheeks are as a bed of spices."
他的双颊如香草台

"Even though he hasn't washed
since last December."
虽然他已经好几个月没洗过脸

"His eyes are as the eyes of doves...
“他的眼如鸽子般明亮…

his body is as bright ivory...
他的身躯如同雕刻的象牙…

his legs are as pillar of marble."
他的双腿象大理石柱般坚实”

"ln pants so dirty they stand by themselves."
虽然包裹它们的裤子脏得要死

"He is altogether lovable."
“总而言之他是那样可爱”

"But he'll always be a two-bit punk...
可惜他永远是个微不足道的小混混…

so he'll never be my beloved."
所以他永远不会是我的爱人

"What a shame!"
真可惜!